Wednesday, July 21, 2010

Musical nights under the moonlight in the Archaeological Sites of Corinth 26th July 2010


Musical nights under the moonlight in the Archaeological Sites of Corinth 26th July 2010
On Monday 26th July 2010 at 21:00 at the Archaeological sites of Corinth - under the Full moon - Concert in Ancient Nemea, Ancient Corinth and Ancient Sikeona

Μουσικές Βραδιές Πανσελήνου 2010 στους Αρχαιολογικούς Χώρους της Κορινθίας

21/07/2010

Τη Δευτέρα 26 Ιουλίου 2010 στις 9 μ.μ. οι Αρχαιολογικοί χώροι της Κορινθίας ανοίγουν για 4η συνεχή χρονιά τις πύλες τους, για να υποδεχθούν τις Μουσικές Βραδιές Πανσελήνου 2010. Ένα ξεχωριστό πολιτιστικό γεγονός, που συνδυάζει τη μαγεία της κλασσικής μουσικής, με την απαράμιλλη αρχαιολογική κληρονομιά της Κορινθίας.

Υπό το φως της πανσελήνου του Ιουλίου, το κοινό θα έχει την ευκαιρία να απολαύσει τρεις συναυλίες που θα πραγματοποιηθούν ταυτόχρονα στην Αρχαία Νεμέα, στην Αρχαία Κόρινθο και στην Αρχαία Σικυώνα. Τρία φημισμένα αυστριακά σύνολα θα παρουσιάσουν γνωστά έργα του κλασσικού ρεπερτορίου, δημιουργώντας μια μοναδική πολιτιστική εμπειρία, για τους κατοίκους και τους επισκέπτες του Νομού.
Συγκεκριμένα, στην Αρχαία Νεμέα με φόντο τον Ναό του Διός, το Σύνολο Μουσικής Δωματίου Wiener Strauss Company και η πιανίστρια Αθηνά Καποδίστρια, θα ερμηνεύσουν έργα των W.A. Mozart, J.S. Bach, F. Schubert, J. Schrammel, Antonin Dvorak και J. Strauss.
Ένα ευρύ ρεπερτόριο από το χώρο της κλασσικής μουσικής θα παρουσιάσει την ίδια ώρα στο Αρχαιολογικό Μουσείο Σικυώνας, το αυστριακό συγκρότημα Netnakisum.
Τέλος, κάτω από τον επιβλητικό Ακροκόρινθο, στην Αρχαία Κόρινθο στο Ναό Οκταβίας, το συγκρότημα Attersee Trio θα παρουσιάσει δημιουργίες των Joaquin Turina, Ludwig van Beethoven και Felix Mendelssohn-Bartholdy.
Οι εκδηλώσεις τελούν υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού - Τουρισμού.
Τη διοργάνωση των εκδηλώσεων επιμελούνται, η ΛΖ’ Εφορεία Προϊστορικών και Κλασσικών Αρχαιοτήτων Κορινθίας, η Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση Κορινθίας, καθώς και οι Δήμοι Νεμέας και Σικυωνίων. Οι συναυλίες υποστηρίζονται από την Αυστριακή Πρεσβεία στην Ελλάδα.
Μέγας Χορηγός των Μουσικών Βραδιών Πανσελήνου είναι και φέτος, όπως και τα προηγούμενα τρία χρόνια, η Club Hotel Casino Loutraki, τηρώντας με συνέπεια τη δέσμευσή της για συμβολή στην ανάδειξη της πολιτιστικής κληρονομιάς της Κορινθίας και την ποιοτική τουριστική προβολή του τόπου.
Αντίστοιχες συναυλίες κλασσικής μουσικής, με τη χορηγία της Club Hotel Casino Loutraki, θα πραγματοποιηθούν στους ίδιους αρχαιολογικούς χώρους στις 24 Αυγούστου 2010, υπό το φως της αυγουστιάτικης πανσελήνου.
Οι Μουσικές Βραδιές Πανσελήνου έχουν αναδειχθεί τα τελευταία χρόνια σε πολιτιστικό θεσμό για την περιοχή της Κορινθίας, αποτελώντας παράδειγμα αρμονικής συνεργασίας του κράτους, των φορέων της τοπικής αυτοδιοίκησης, της αυστριακής πρεσβείας και της Club Hotel Casino Loutraki, ως χορηγού. Η ανταπόκριση του κοινού στις ποιοτικές εκδηλώσεις που προσφέρουν οι Μουσικές Βραδιές Πανσελήνου, αποτελεί τη σημαντικότερη επιβράβευση αυτής της προσπάθειας και το έναυσμα για τη συνέχιση του θεσμού.

Tuesday, July 20, 2010

Summer events in Loutraki -



25/07 21:00 Pissia Local Festival in village square

25/07 21:00 Πίσσια Δημοτικό Λαικό Πανηγύρι

30/07 21:00 Marine Park Yiannis Voyiatzis Concert

30/07 21:00 Παραλιακό Πάρκο Συναυλία Γι;aννη Βογιατζή

01/08 21:00 Holly Church of Panagia Giatrissa Ecclesiastical Concert

01/08 21:00 Εκκλησία Παναγίας Γιάτρισσας Θρησκευτική Συναυλία

05/08 21:00 Schoinos Local Festival in village square

05/08 21:00 Σχοίνος Λαική Συναυλία

06/08 21:00 Isthmia Anastasia Moutsatsou Concert

06/08 21:00 Ισθμια Συναυλία Αναστασίας Μουτσάτσου

11/08 21:00 Loutraki High School Alkistis Protopsalti & Stephanos Korkolis Concert

11/08 21:00 Γυμνάσιο Λουτρακίου Αλκηστις Πωρτοψάλτη & Στέφανου Κορκολή

14/08 21:00 Perachora Local Festival in village square

14/08 21:00 Περαχώρα Μουσική Βραδυά – Λαικό Πανηγύρι

20/08 21:00 Marine Park Greek Folksong

20/08 21:00 Παραλιακό Πάρκο Δημοτικό Τραγούδι

20-21&22/08 21:00 Perachora 3-day Cultural Festival

20-21&22/08 21:00 Περαχώρα Πολιτιστικό Τριήμερο

24/08 21:00 Heraion Archaeological site Nina Lotsari Concert

24/08 21:00 Αρχαιολογικός Χώρος Ηραίου Συναυλία Νίνας Λότσαρη

Wednesday, June 30, 2010

LOUTRAKI EUROPEAN CUP BALKAN CHAMPIONSHIPS






http://www.triathlon-hellas.com/

LOUTRAKI EUROPEAN CUP BALKAN CHAMPIONSHIPS
2010 LOUTRAKI EUROPEAN CUP BALKAN CHAMPIONSHIPS
1st BALKAN CHAMPIONSHIPS AGE GROUPS

Event Location: Loutraki Korinthias

Event Date: 19 September 2010

Technical Delegate: TBA

E mail : Info@triathlon-hellas.com

Entry fee: 30 Euro

Event information:

Start mechanism: Beach start

Swim course: 2 laps water temperature 22-24ºC

Bike course: 6 laps no technical flat course

Run course: 5 laps flat beside the sea and through the city Loutraki

Race briefing: 18-9-2010 17.00 Loutraki Camp

Thursday, April 8, 2010

Robbie Maddison jumps the Corinth Canal near Loutraki in Greece - Korinthos istmos!!




Robbie Maddison jumps the Corinth Canal near Loutraki in Greece - Korinthos istmos!!

Motocrosser Maddison jumps over Corinth Canal, near Loutraki



http://www.girlracer.co.uk/motorsport/motocross/4149-motocrosser-maddison-jumps-over-corinth-canal.html

Motocrosser Maddison jumps over Corinth Canal, near Loutraki

Australian stunt Motocrosser Robbie Maddison not only jumped over the 85-metre wide Corinth Canal at height of nearly 100 metres in Greece on Thursday, but he also had a bigger hurdle to overcome: fear

Motocross Freestyle, with breathtaking tricks such as flips performed at heights of up to three storeys high, is one the world's most dangerous sports. Robbie Maddison is one of the world's best in FMX.

But that is not enough for the 28-year-old Australian. Maddison is always looking for even greater thrills and has completed a number of spectacular jumps that would have made pioneering stuntman Evel Knievel proud. In 2007 and 2008 Maddison set three world records for distance all the way to 107 metres (350 feet). In 2009 he celebrated New Year's Eve in Las Vegas by jumping up 30 metres onto the Arc de Triomph in front of Paris Las Vegas and then descended off the monument to ground level. Last year pictures of him jumping the Tower Bridge over the Thames River with a backflip while the drawbridge was open went around the world.

Many Motocrossers have wanted to jump across the Corinth Canal, which was built in 1893. But the Australian was the first to succeed. He sped his Honda 500 up through a turn-filled approach past a pool, across a soccer pitch and past a chicken coop to a speed of 125 km/h. On Thurday morning he accelerated up a ramp over the canal some 80 metres below and landed safely on a mound set up on the other side of the canal. At his apogee Maddison was 95 metres above the canal's surface.

Maddison said getting the approach right despite the constantly changing surfaces – from grass to concrete to wood to asphalt again and then carpet – was difficult enough but there was greater hurdle to the jump: "Overcoming fear, that's always the hardest part," Maddison said.
"Maddo" will travel straight from Greece to Mexico City for the season opener of the Red Bull X-Fighters World Tour. Maddison was second overall last year and aims to win the title this year.

Tuesday, April 6, 2010

DIOLKOS 1500 YEARS OLD - CORINTH CANAL PART 1




— Εικονοκινητική ταινία που έγινε με πρωτοβουλία της ΕΜΑΕΤ (Εταιρείας Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας) και χρηματοδοτήθηκε κατά ένα μέρος από το ΤΕΕ και που αναφέρεται σε θέματα αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας στην Αρχαία Κόρινθο, όπως θέματα ναυπηγικής, λιμενικών έργων, ανυψωτικών μηχανημάτων, αρχιτεκτονικής, αντλιών, χερσαίων μεταφορών κ.ά.. Ο σκελετός της ταινίας περιγράφει την άφιξη έμφορτου πλοίου (4ος αι. π.Χ.) στον βόρειο εσωτερικό λιμένα της Κορίνθου, την ανέλκυση του πλοίου, την μεταφορά του κατά μήκος του Διολκού (μήκους 6,3km), την επανακαθέλκυση στο σημερινό Καλαμάκι, τον πλού προς τον νότιο λιμένα, στις Κεγχραιές, τη φόρτωση κορινθιακών κεραμικών προϊόντων και τον τελικό απόπλουν στο Σαρωνικό.

DIOLKOS 1500 YEARS OLD - CORINTH CANAL PART 2

DIOLKOS 1500 YEARS OLD - CORINTH CANAL PART 2



— Εικονοκινητική ταινία που έγινε με πρωτοβουλία της ΕΜΑΕΤ (Εταιρείας Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας) και χρηματοδοτήθηκε κατά ένα μέρος από το ΤΕΕ και που αναφέρεται σε θέματα αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας στην Αρχαία Κόρινθο, όπως θέματα ναυπηγικής, λιμενικών έργων, ανυψωτικών μηχανημάτων, αρχιτεκτονικής, αντλιών, χερσαίων μεταφορών κ.ά.. Ο σκελετός της ταινίας περιγράφει την άφιξη έμφορτου πλοίου (4ος αι. π.Χ.) στον βόρειο εσωτερικό λιμένα της Κορίνθου, την ανέλκυση του πλοίου, την μεταφορά του κατά μήκος του Διολκού (μήκους 6,3km), την επανακαθέλκυση στο σημερινό Καλαμάκι, τον πλού προς τον νότιο λιμένα, στις Κεγχραιές, τη φόρτωση κορινθιακών κεραμικών προϊόντων και τον τελικό απόπλουν στο Σαρωνικό.

DIOLKOS 1500 YEARS OLD - CORINTH CANAL PART 3

DIOLKOS 1500 YEARS OLD - CORINTH CANAL







Εικονοκινητική ταινία που έγινε με πρωτοβουλία της ΕΜΑΕΤ (Εταιρείας Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας) και χρηματοδοτήθηκε κατά ένα μέρος από το ΤΕΕ και που αναφέρεται σε θέματα αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας στην Αρχαία Κόρινθο, όπως θέματα ναυπηγικής, λιμενικών έργων, ανυψωτικών μηχανημάτων, αρχιτεκτονικής, αντλιών, χερσαίων μεταφορών κ.ά.. Ο σκελετός της ταινίας περιγράφει την άφιξη έμφορτου πλοίου (4ος αι. π.Χ.) στον βόρειο εσωτερικό λιμένα της Κορίνθου, την ανέλκυση του πλοίου, την μεταφορά του κατά μήκος του Διολκού (μήκους 6,3km), την επανακαθέλκυση στο σημερινό Καλαμάκι, τον πλού προς τον νότιο λιμένα, στις Κεγχραιές, τη φόρτωση κορινθιακών κεραμικών προϊόντων και τον τελικό απόπλουν στο Σαρωνικό.

Saturday, March 27, 2010

Corinth Canal and Loutraki as seen from the Satellite of Astro_Soichi


Corinth Canal and Loutraki as seen from the Satellite of Astro_Soichi
Loutraki on the right hand side ! Spot Hotel Segas !!!

Tuesday, March 16, 2010

“ISTHMIA 2010”European Open Veterans Table Tennis Meeting - 25-30 August 2010

“ISTHMIA 2010”European Open Veterans Table Tennis Meeting Date 25-30 August 2010

Organized by:
POFEPA & SPORT CAMP Loutraki under the authority and cooperation of the Hellenic Table Tennis Federation
Supported by:

Municipality of Loutraki Perachora

Venue:
Loutraki Indoor Hall
Sport Camp-Sports and Recreation Centre
Loutraki-Greece

Please contact: info@veterans-tabletennis.gr

The Hellenic Table Tennis Federation has the pleasure to cooperate with POFEPA, the inspirer and organizer of the1st European Open Veterans Table Tennis Meeting “ISTHMIA 2010”.


Contact Hotel Segas on segasloutraki@yahoo.com for hotel packages !



History of 'Istmia Games'

The Isthmian Games or Isthmia were one of the Panhellenic Games of Ancient Greece, and were named after the isthmus of Corinth, where they were held. As with the Nemean Games, the Isthmian Games were held both the year before and the year after the Olympic Games (the second and fourth years of an Olympiad), while the Pythian Games were held in the third year of the Olympiad cycle.

The Games were reputed to have originated as funeral games for Melicertes (also known as Palaemon), instituted by Sisyphus, legendary founder and king of Corinth, who discovered the dead body and buried it subsequently on the Isthmus. In Roman times, Melicertes was worshipped in the region. Theseus, legendary king of Athens, expanded Melicertes' funeral games from a closed nightly rite into fully-fledged athletic-games event which was dedicated to Poseidon, open to all Greeks, and was at a suitable level of advancement and popularity to rival those in Olympia, which were founded by Heracles. Theseus arranged with the Corinthians for any Athenian visitors to the Isthmian games to be granted the privilege of front seats. Another version states that Kypselos, tyrant of Corinth in the 7th century BC, returned to the Games their old splendour. If we are to accept the traditional date of the first Olympic Games (776 BC), we can say that the first Isthmian Games would have been held in 582 BC. At least until the 5th century BC (Pindar's time) the winners of the Isthmian games received a wreath of celery. Later, the wreath was altered such that it consisted of pine leaves. Victors could also be honored with a statue or an ode. Besides these prizes of honor, the city of Athens awarded victorious Athenians with an extra 100 drachmas

History

Flaminius restoring Liberty to Greece at the Isthmian Games. From 228 BC or 229 BC onwards the Romans were allowed to take part in the games. The Games of 196 BC were used by Titus Quinctius Flamininus to proclaim the freedom of the Greek states from Macedonian rule. Since the games' inception, Corinth had always been in control of them.

When Corinth was destroyed by the Romans in 146 BC, the Isthmian games continued, but were now administered by Sicyon. Corinth was rebuilt by Caesar in 44 BC. Corinth recovered ownership of the Games at some point between 7 BC and AD 3.

The Isthmian Games thereafter flourished until Theodosius I suppressed them as a pagan ritual.

Comparable to the Olympic games. Among other competitions were:

* Chariot races
* Pankration
* Wrestling
* Musical and poetical contests, in which there is evidence women were allowed to compete.

Famous victors

In 216 BC: Cleitomachus of Thebes (won wrestling, boxing and pankration on the same day).

Saturday, January 9, 2010

Holy Monastery of St. Patapios, Loutraki


Rebloging from
http://full-of-grace-and-truth.blogspot.com/2008/12/miracle-of-st-patapios-of-thebes.html

The following story comes from the book: Apostle to Zaire: The Life and Legacy of Blessed Cosmas of Grigoriou, an excellent book about a Grace-filled ascetic and missionary of our times. The book includes the biography of Fr. Cosmas, along with many miracles that have occurred among the faithful there.

"We want the Apolytikion of St. Patapios

One evening a pious Zairian couple arrived at our Mission Center. I knew them very well because they are assiduous followers of our liturgical Services and catechetical teaching. They said to me: 'Father, will you give us the Apolytikion and the Kontakion of St. Patapios?'

'Why is that? And how do you know about St. Patapios?' I [Fr. Cosmas] asked.
The husband replied as follows: 'Recently we have been through a lot of difficulties in our house. We prayed hard at night for God's help. One night I had this vision in a dream. I could see that I was holding tightly onto a rope and walking towards one of our churches without touching the ground, and my wife was walking behind me in exactly the same way. At that moment, a monk came out of the church and said to us: 'Do not be downcast about your problems. Take this Gospel and this prayer-rope, read, pray and call upon my name and I will help you. I am St. Patapios.'

They felt they received these gifts from his hands, and that the Bible was open to the Gospel of St. John. To be sure, with the help of a Zairian, I translated the chants in honour of St. Patapios into Swahili and gave them to the couple, with an icon of the Saint.
On the life of St. Patapios (or Patapius) of Thebes:

"Our Holy Father Patapius was born and brought up in the Faith and in the fear of God by pious parents in the Egyptian city of Thebes [in the 7th Century] He perceived and rejected the empty vanity of the world early in life and went into the Egyptian desert, where he devoted himself to cleansing his heart from every worldly thought and desire for the sake of divine love. When his virtues became known among the people, they began to come to him and seek relief from their troubles. Afraid of human glory, which darkens a man's mind and separates it from God, Patapius fled from the desert to Constantinople, for this wonderful saint thought that he could more easily hide himself from men in the heart of a city than in the desert. He built himself a hut close to the Blachernae church and there, enclosed and unknown, took up again his interrupted life of asceticism. But the light cannot be hidden. A child, blind from birth, was led by divine Providence to St Patapius and begged him to offer a prayer that he might be given his sight and look upon God's creation, and praise God all the more. Patapius had pity on the suffering child and prayed to God, and the child saw. Through this miracle, Patapius's godly life became known throughout the entire capital, and people began to turn to him for healing, comfort and teaching. Patapius healed one eminent man of dropsy [edema] after blessing him with a cross and anointing him with oil. Making the sign of the Cross in the air, he freed a youth from an unclean spirit which had cruelly tormented him, and the evil spirit went out of God's creature like smoke, uttering a great cry. He made the sign of the Cross over a woman who had sores on her breasts all filled with worms, and she was healed. St Patapius worked many other miracles, all through prayer in the name or Christ and by the power of the Cross."
(taken from: www.saintjonah.org/bltn/pent27.pdf)


Picture from the Monastery of St. Patapios near Loutraki (The church where the Relics of St. Ypomoni (Patience) are kept, and the Cave of St. Patapios is to the left (according to the directions of an informed poster)) (taken from:http://www.analogion.net/IeresMones/IM_OsiouPatapiouLoutrakiou.htm)

Some accounts say that he passed away in Constantinople, and his disciples later brought his Holy Remains to a cave near Loutraki, Corinth, Greece, and others say that he moved to this cave in life and there reposed. For centuries his Holy Relics remained in obscurity, but were found miraculous and incorrupt 1400 years later by the Grace of God:

"In early 1904, in grooves in the west of a cave located 18 kilometers above the Loutraki, in Geraneia Mountains, the Grace-flowing Relics of St. Patapios were revealed intact and incorrupt. It was discovered as a result of the efforts of a priest from Loutraki named Father Konstantinos Sousani. He would visit this ascetical cave and Church often, and when he liturgized, he constantly had to stoop down because the cave was low. [At this point, I believe that it was unknown that St. Patapios was buried in this cave] Fr. Kostas Sousanis instructed the marble-worker Vasilios Protopapa to excavate and broaden the cave on all sides. While he was digging, in front of stunned eyes of the bystanders in the crypt, they uncovered the Holy Relic and sof the Saint, sweet-smelling, incorrupt, with the flesh and skin still intact and dry. «The body was found on on a cedar wood base by the head and marble by the legs and covered with a series of tiles» (Proskynitarion of the Monastery of Saint Patapios. Sot. Kapsaski, Mousoyrgoy)

On the leather belt that [the Saint] wore was written the name of Saint Patapios, and he held a small wooden cross...The Holy Relic of Saint Patapios, which constantely «has a sweet-smelling, spiritual fragrance» provides the healing Grace of the Holy Spirit to those who come with faith and devotion."
(amateur translation/summary of text from: http://www.servitoros.gr/dirfi/view.php/39/660/)

For another account with more miracles of St. Patapios, see:http://www.johnsanidopoulos.com/2009/12/saint-patapios-of-thebes-and-his.html.

For an incredible 360 degree panorama view from the balcony of the Monastery, see: http://www.360visits.gr/panorama_id49.


Another picture from the Monastery of St. Patapios, with its beautiful view of the sea and the beach at Loutraki (taken fromhttp://www.analogion.net/IeresMones/IM_OsiouPatapiouLoutrakiou.htm)

Today there is a convent with about forty nuns at the Monastery of St. Patapios (which is 14km from Loutraki, near Corinth, Greece), and many miracles continue to occur for those who call upon the Saint with faith in Christ. Tomorrow (December 8th) is a main feastday of St. Patapios (another feast is the Tuesday after Pascha, when the Finding of his Holy Relics is commemorated), so may we have his blessings.

For audio recordings of Orthros and Divine Liturgy from the Holy Monastery of St. Patapios, Loutraki (from 12/8/09), see:http://apantaortodoxias.blogspot.com/2009/12/8-12-2009.html.


Another icon of St. Patapios (taken from:http://www.rel.gr/photo/displayimage.php?album=26&pos=46)

Apolytikion of St. Patapios in the Plagal of the Fourth Tone
The image of God, was faithfully preserved in you, O Father. For you took up the Cross and followed Christ. By Your actions you taught us to look beyond the flesh for it passes, rather to be concerned about the soul which is immortal. Wherefore, O Holy Patapius, your soul rejoices with the angels.


Kontakion of the Saint in the Third Tone
Having found thy Church to be a place of spiritual healing, all the people flock with haste thereto, O Saint, and they ask thee to bestow the ready healing of their diseases and forgiveness of the sins they wrought in their lifetime; O Patapius most righteous, in every need, thou art the protector of all.


Through the prayers of our Holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us and save us! Amen!

"